将两个字幕文件合并为一个双语文件的终极工具 厌倦了暂停来查阅每个单词?这款在线工具将两个字幕文件合并成一个易于阅读的双语文件,让语言学习毫不费力。
为什么双语字幕是语言学习者的最佳伙伴 轻松理解 在阅读翻译的同时,跟进原文语言。这有助于你理解含义、学习新单词并掌握困难的句子结构。
提升听力技能 将口语单词与书面文本匹配。这有助于你学习发音,并提高对新语言节奏和语调的听力理解。
自然地扩大词汇量 当遇到新单词时,翻译即时可用。这种轻松的学习技巧让用户能够随着时间的推移建立一个庞大的词汇库。
工作原理:三步轻松合并字幕 只需点击几下即可创建自定义的双语字幕文件。
1 上传两个文件 选择主字幕文件(例如:英文)和辅助文件(例如:西班牙文)。支持所有标准格式,包括SRT和VTT。
2 无缝合并与创建 智能系统读取两个文件的时间轴,并将它们合并成一个统一的文件,一条字幕提示紧接着出现在另一条下方。
3 下载合并后的文件 你的新双语字幕文件已准备好下载。只需将其添加到你的视频播放器,即可开始双语观看。
完美适用于... 专注的语言学习者 将喜爱的节目和电影用作强大的学习工具。
教育工作者 为课堂或个人学习创建带有双语字幕的定制学习材料。
好奇的语言爱好者 以最小的难度和最大的接触度开始学习一门新语言。
Frequently Asked Questions
数据安全吗? 是的。本工具使用客户端处理。文件直接在浏览器中合并,绝不会上传到服务器。
支持哪些字幕格式? 目前支持SRT和VTT (WebVTT) 文件——这是本地播放器和网络视频最常见的字幕格式。
时间轴会正确吗? 字幕通常遵循其原始时间轴,但有时可能不完全匹配。本工具会匹配字幕对,并在需要时创建新的时间或更改开始和结束时间,以确保最终文件中两种语言共享一个同步的字幕。
如果两个字幕文件不同步怎么办? 使用时间偏移工具来纠正字幕文件之间的时间差异。如果一个文件比另一个文件早或晚开始5秒,你可以在合并前应用一个正或负的偏移量。这确保了两条语言轨道正确同步,从而得到一个完美对齐的最终输出。
准备好轻松学习了吗? 不要让语言障碍阻止你享受喜爱的内容。将观看转变为学习体验。
创建双语字幕