【文前说明】
本文涉及的“中洲正传”特指《霍比特人》《魔戒》《精灵宝钻》《未完的传说》《胡林的子女》《贝伦与露西恩》和《刚多林的陷落》这七部作品上述“正传”正式出版前托尔金绘制的地图草稿不在本文讨论范围中
一、《霍比特人》
书中共收录两幅地图,“Thor’s Map”和“Map of Wilderland ”,皆为托尔金亲自绘制。早年由于印刷成本限制,采用黑红双色(多见于精装书)或黑白单色(多见于平装书)等模式印刷。哈珀柯林斯2004年推出的deluxe版首次还原了托尔金手绘图稿的原貌,尤其是“Map of Wilderland”,遵照托尔金原意,采用蓝黑双色印制。此后出现的版本(例如下图中2007年出版的七十周年纪念版)大多沿用这两幅新地图。
1937年初版里的黑红双色地图 “Thor’s Map” [1]
2007版里的 “Thor’s Map”(摄影:雪莱)
1937年初版里的黑红双色地图 “Map of Wilderland” [2]
2007版里还原了原稿面貌的 “Map of Wilderland”(摄影:雪莱)
早期简体中文译本都没有收录这两幅地图,直至2011年,译林推出的《哈比人》(朱学恒译)首次收录。
简体中文译本曾用译名:
2011译林版:《索尔地图》《大荒原地图》2013文景平装版:《瑟罗尔的地图》《大荒原地图》2013文景精装插图版:《瑟罗尔的地图》《大荒野地图》
繁体中文译本曾用译名:
1996联经版:《寳山平面圖》《歷險活動重要地點平面圖》[3]2001联经版:《索爾的地圖》《大荒原》
二、《魔戒》
全书共收录三幅地图。1954-1955年首次出版的书里,第一幅地图有正式名称,后两幅只有通用名称,它们分别是“A Part of the Shire”、“General Map of Middle-earth”和“Map of Rohan, Gondor, and Mordor” [4],都由托尔金的儿子克里斯托弗依据父亲的地图手稿绘制。在后来的年月里这三幅地图的名称和呈现形式偶尔发生改动,本文笼统称之为“夏尔地图”“中洲总图”和“洛汗刚铎魔多地图”。为避免混淆,英文正式名称以引号加斜体的形式给出,英文通用名称不加斜体,中文正式名称放在书名号内。
1954版夏尔地图 “A Part of the Shire ”
1954版中洲总图 “General Map of Middle-earth” [5]
1955版洛汗刚铎魔多地图
二十多年后,克里斯托弗在1954版中洲总图的基础上增添了若干细节,更改了一些错误,调整了图幅尺寸,重新绘制了一份总图,名为“The West of Middle-earth at the End of the Third Age”,收录在1980年出版的《未完的传说》一书里。后来这幅新地图替换掉1954版中洲总图,成为《魔戒》的标配地图。[6]
1980版中洲总图 “The West of Middle-earth at the End of the Third Age”
在五六十年代,精装本《魔戒》里的地图开本很大,折叠后粘在了后环衬上,摊开来看效果不错。但随着纸质低劣、开本较小的平装书流行起来,由于字迹密集细小,克里斯托弗绘制的地图渐渐有些不合时宜。九十年代初,在哈珀柯林斯的委托下,经克里斯托弗审定,英国艺术家史蒂芬·罗(Stephen Raw)重新绘制了三幅地图,自1994年起用于绝大多数版本。夏尔地图和洛汗刚铎魔戒地图的样式基本没有变动,中洲总图有较大变化。他将中洲总图拆分为四块,总图非常简略,配套的四份详图较好地保留了克里斯托弗原版地图里的细节和信息。
2002年后,克里斯托弗绘制的三幅地图又在英国重新流行了起来,史蒂芬·罗重绘的地图被取代。后者目前仅在美国等个别国家的平装书市场使用。
史蒂芬·罗重绘版夏尔地图 “A Part of the Shire” [7]
史蒂芬·罗重绘版中洲总图 “The West of Middle-earth”
史蒂芬·罗重绘版中洲总图(局部一)
史蒂芬·罗重绘版中洲总图(局部二)
史蒂芬·罗重绘版中洲总图(局部三)
史蒂芬·罗重绘版中洲总图(局部四)
史蒂芬·罗重绘版洛汗刚铎魔多地图
2002年,中洲总图和洛汗刚铎魔多地图首次在简体中文译本中出现。2013年,夏尔地图首次收录。
简体中文译本的地图收录情况:
2002译林平装版、2007精装版及2009软精装版:史蒂芬·罗重绘的《中洲示意总图》及第一、二区域详图,即所谓《中洲示意分图1》和《中洲示意分图2》。未收录第三区域和第四区域详图。还收录了史蒂芬·罗重绘的《冈多、罗翰、莫都边境交界地带详图》。2011译林精装版:1980版中洲总图(书中没有给出正式中文名称)2013译林平装版:1954版夏尔地图和1980版中洲总图(书中没有给出正式中文名称)2013文景平装版:1954版夏尔地图《夏尔一隅》和1980版中洲总图《第三纪元末期中洲的西部地区》2021文景精装插图版:1954版夏尔地图《夏尔一隅》、1980版中洲总图《第三纪元末期中洲西境全图》和1955版《洛汗、刚铎和魔多地图》。三幅地图都翻译成了中文。
繁体中文译本的地图收录情况:
2001联经版:每册均收录有三幅Howard Shen重绘的地图,分别为中洲总图、《努曼諾爾》和《剛鐸&魔多》,没有收录夏尔地图。书中没有给出中洲总图的正式中文名称。《努曼諾爾》地图的详情请见下文。
三、《精灵宝钻》
书中共收录两幅地图,分别为“The Realms of the Noldor and the Sindar”和“Map of Beleriand and the Lands to the North”,皆由克里斯托弗依据托尔金留下的草图绘制。它们最初都是黑红双色印刷。1998年出版的精装插图版收录了H.E. Riddett上色的彩色版“Map of Beleriand and the Lands to the North”,此后出版的精装插图版多有沿用。[8]
“The Realms of the Noldor and the Sindar”
黑红双色版 “Map of Beleriand and the Lands to the North”
彩色版 “Map of Beleriand and the Lands to the North”
早期简体中文译本里没有收录这两幅地图,直至2012年,译林推出的邓嘉宛译本首次收录。
简体中文译本曾用译名:
2012译林版:《诺多族和辛达族精灵的王国》,黑白双色版《贝烈瑞安德和北方地区》。两幅地图都翻译成了中文。2015文景版:《诺多族和辛达族的王国》,彩色版《贝烈瑞安德和北境的地图》。
繁体中文译本曾用译名:
2002联经版:《諾多族和辛達族精靈的王國》和《貝爾蘭和北方地區》。这两幅地图都是出版社自行重绘的版本,和原版书里的地图不同。
四、《未完的传说》
书中共收录两幅地图,分别为“Númenórë” 和 “The West of Middle-earth at the End of the Third Age”,皆由克里斯托弗依据托尔金留下的草图绘制。后者的来龙去脉请参照前文。它们起初都是以黑红双色印刷。2020年出版的精装插图版收录了彩色版“The West of Middle-earth at the End of the Third Age”。
“Númenórë”
黑红双色版 “The West of Middle-earth at the End of the Third Age”
彩色版 “The West of Middle-earth at the End of the Third Age” [9]
简体中文译本译名:
2015文景版:《努门诺尔地图》《第三纪元末期中洲西境全图》
五、《胡林的子女》《贝伦与露西恩》《刚多林的陷落》
《胡林的子女》收录有一份地图。编者克里斯托弗在书中提到:
这张地图脱胎于《精灵宝钻》出版文本附带的地图……在这张重绘的地图上,我引入了一些不同之处,意在简化它,使它成为给《胡林的子女》这个故事量身打造的地图。因此,它没有向东扩展到涵盖欧西瑞安德和蓝色山脉,还有一些地理标志被省略了。只有(有少数例外)那些真正在这个故事的内容里出现过的地名才被标了出来。[10]
《贝伦与露西恩》没有收录地图。
《刚多林的陷落》收录有一份地图。本图基于《胡林的子女》里的地图,只增添了一两处地名。
《胡林的子女》[11]
《刚多林的陷落》
注释
[1] 图源:苏富比拍卖行
https://www.sothebys.com/en/buy/auction/2021/books-and-manuscripts-19th-and-20th-century-2/j-r-r-tolkien-the-hobbit-or-there-and-back-again
[2] 图源:新南威尔士州立图书馆
https://www.sl.nsw.gov.au/collection-items/hobbit
[3] 感谢微博网友 @霍比屯的绝地武士 费心查证
[4] 这两个通用名称由Wayne G. Hammond和Christina Scull夫妇拟定
[5]图源:大英图书馆
https://www.bl.uk/collection-items/map-of-the-middle-earth
[6] 就英国的情况而言,八十年代绝大多数《魔戒》版本采用1980版中洲总图。在九十年代,1954版、1980版和史蒂芬·罗改绘版都有使用。2002年之后开始全面使用1980版总图。
[7] 图源:史蒂芬·罗个人网站
http://www.stephenraw.com/content/british-library-buys-tolkien-maps
[8] 他还为托尔金的多幅《霍比特人》黑白插图上了色
[9] 图源:哈珀柯林斯宣传资料 https://www.facebook.com/photo/?fbid=4340471296027227
[10] 摘自文景版译本
[11] 图源:“Tolkien Library”
https://tolkienlibrary.com/tolkien-book-store/000371.htm
共享此文章:
Share on X (Opens in new window)
X
Share on Facebook (Opens in new window)
Share on Pinterest (Opens in new window)
Print (Opens in new window)
Email a link to a friend (Opens in new window)
Like Loading...
Related